Adah and Janoe of Ephraim
The Samaritan woman Ada is about to give birth to her eleventh child, but she is dying. Janoah, her husband, panics, Mary of Jacob, the hostess of Jesus, runs to fetch him. He rushes over. The husband proclaims his faith but remains deaf to the words of Jesus who says: "Go, and have faith!"
He only understands, like the other Samaritans, when a cry announces the miracle on the agonizing Woman and the baby about to be born."Do not Doubt. Just a little more faith. A moment. The Woman must pay the bitter price of childbirth, but she will be Good." And he goes down the stairs, leaving them dumbfounded. As he leaves for the street, he says in passing to the ten frightened children: "Do not be afraid! The mother is saved" and, while saying this, he strokes the little fearful Faces with his hand.[1]
Their names
Ada means "ornament" - Historical reference: one of Esau's Wom[a]n.
Yanoah means "tranquility" - Historical reference: a city in the region of Ephraim.
Where is it mentioned in the work?
GRM 567
Notes and references
Note: Quotations from the work of Maria Valtorta on this page currently use machine-translated text and will gradually be replaced by the official English translation. Until then, the official translation may be consulted through the reference link provided with each quotation.